Manuel de l'Utilisation de l'Écouteur Double ML500 Bluetooth+MP3
ATTENTION!
À la livraison assurez-vous que le colis n’a pas de dommage mécanique et n’a pas été ouvert. Si vous remarquez un défaut, nous vous recommendons fort d’ouvrir le colis en présence du courrier et de faire un protocole au cas d’un dommage ou de l’absence de dispositifs. Sinon, les articles ne seront pas reconnus remboursables ni échangeables.
Nous vous recommendons vivement de lire attentivement ce guide de l’utilisation avant d’utiliser l’écouteur.
1. Vue d’ensemble de l’écouteur
L’écouteur double est un émetteur Bluetooth conçu pour installer une connexion téléphonique ou pour écouter MP3 de manière non filaire. Le dispositif peut être utilisé avec tous les portables, tablettes et laptops qui ont la technologie Bluetooth. L’émetteur double Bluetooth+MP3 est doté de la touche on/off, répondre/terminer et du bouton de volume pour l’utilisation commode. Le kit inclut l’écouteur Blueooth+MP3, le câble de l’émetteur Bluetooth et le câble USB de chargement.
2. Précautions de Sécurité et de Maintient
Votre dispositf est un produit de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Pour utiliser le dispositif longtemps et efficacement, sil vous plaît, lisez les règles suivantes de maintient et de soin:
- Utilisez le câble Bluetooth soigneusement et ne le tirez pas; sinon, vous allez endommager ses éléments électriques fragiles.
- N’essayez pas d’ouvrir le boîtier du dispositif.
- Ne jettez pas, ni frappez, ni secouez le dispositif. Gardez-le au sec.
- N’utilisez pas le dispositif dans des lieux poussiéreux et sales.
- Ne gardez pas le dispositif dans des lieux froids ou chauds.
- N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, solvents de nettoyage, ou détergents forts pour nettoyer le dispositif.
Au cas de l’utilisation incorrecte le produit ne sera pas reconnu remboursé ni échengeable.
3. Guide de l’Utilisation de l’écouteur
3.1. Recommendations de sécurité et d’usage
- Avant d’utiliser l’écouteur sans fil nettoyez bien les oreilles. Sinon le filtre audio se remplira de cérumen. Cela détériorera la qualité du son et peut même endommager l’écouteur, ce qui ne sera pas reconnu comme une clause de garantie!
- Insérez une nouvelle batterie chaque fois que vous utilisez l’écouteur.
- Assurez-vous d’utiliser seulement les batteries LR521 ALCALINE. Les batterie du type SR qui contiennent des particules d’argent peuvent endommager sérieusement l’écouteur, ce qui n’est pas un cas de garantie.
- Ne mettez jamais l’émetteur trop près de l’écouteur, ou les contactes de l’écouteur seront endommagés.
3.2. Étapes de l’utilisation
- Pour commencer l’utilisation de l’écouteur sans fil, insérez une batterie incluse dans le kit comme sur l’image ci-dessous.
- Ensuite mettez l’écouteur dans l’oreille. Évitez de le mettre trop profondément. Vous devez vous sentir à l’aise pendant l’utilisation de l’écouteur.
- Après avoir utilisé l’écouteur retirez-le à l’aide du fil d’éjection spécial. Éjectez la batterie et nettoyez l’écouteur soigneusement en utilisant un tampon d’ouate humide.
4. Guide de l’utilisation de Bluetooth
4.1. Préparation à l’Utilisation
Chargez la batterie de l’écouteur Bluetooth avant de l’utiliser. Pour cela:
- Assurez-vous que le câble de l’adaptateur de chargeur est connecté au port USB qui est livré avec l’écouteur.
- Connectez le câble de l’adaptateur avec l’écouteur.
Note! L’écouteur doit être éteint et ne peut pas s’utiliser pendant le chargement.
Le temps de chargement est environ 2 heures. La lumière rouge est allumée pendant le chargement. Quand le dispositif est complètement chargé, déconnectez le chargeur de la prise. Quand vous déconnectez le dispositif, tirez le bloc d’alimentation et pas le câble. Quand la batterie commence à manquer l’énergie, l’indicateur s’allume. Chargez la batterie.
4.2. Appariement et Étapes de l’Utilisation
4.2.1. Branchez l’écouteur. Pour cela pressez le bouton on/off. Vous allez entendre un son léger, la lumière bleue va clignoter pendant environ 2 secondes.
4.2.2. Appariez l’écouteur et votre portable. Après After la mise en marche, l’écouteur entre automatiquement dans le mode d’appariement. La lumière bleue s’allume.
- Activez en portable la recherche des dispositifs Bluetooth. Branchez Bluetooth sur votre portable et cherchez les dispositifs comme d’habitude.
- Quand votre telephone trouve l’écouteur, confirmez l’appariement depuis votre portable.
- Si vous êtes prié d’entrer le code d’accès, entrez 0000.
- Note! Si l’appariement n’a pas réussi, essayez encore une fois. Vous n’avez besoin d’apparier l’écouteur et votre portable qu’une seule fois. Si l’appariement a réussi, l’indicateur bleu commence à clignoter. L’écouteur est maintenant dans le mode de veille et est prêt à être utilisé.
- Pour répondre à un appel, pressez la touche de réponse sur votre téléphone mobile, ou pressez sur la touche répondre/terminer sur l’écouteur.
- Si vous ne voulez pas répondre à un appel, pressez et tenez la touche répondre/terminer sur l’écouteur pendant environ 3 secondes.
- Pour faire un appel, composez le numéro depuis votre portable, et pressez sur la touche de réponse sur votre portable. L’appel est transféré automatiquement à votre écouteur.
- Pour recomposer le dernier numéro, tenez la touche répondre/terminer pressée sur votre écouteur pendant environ 3 secondes quand il n’y a pas d’appels courants. Si votre portable supporte la numérotation vocale et il n’y a pas d’appels courants, pressez brièvement la touche répondre/terminer sur l’équipement et passez à la numérotation vocale comme c’est décrit dans le guide d’utilisation de votre téléphone mobile.
- Pour terminer l’appel, pressez la touche fin sur votre portable, ou pressez le bouton répondre/terminer sur votre équipement.
- Commencez une piste audio sur votre portable et pressez sur le bouton répondre/terminer sur l’écouteur.
- Pressez sur la touche répondre/terminer pour recommencer la piste
- Changez les pistes en pressant brièvement sur la touche de volume – VOL+ pour la chançon suivante et VOL- pour la chançon précédente.
Notez que si vous presserez les touches de volume en continu, vous ajusterez le niveau du son.
4.2.3. Faites ou recevez un appel pour établir une connexion téléphonique.
4.2.4. Pour écouter de la musique
4.2.5. Désactivez l’écouteur.
Pour cela pressez brièvement sur le bouton on/off. Vous entendrez un son léger, la lumière bleue s’allumera pour 2 secondes.
Pour augmenter ou réduire le volume de l’écouteur, pressez le bouton de volume jusqu’au niveau de volume désiré.
Note! Gardez toujours l’écouteur avec la batterie éjectée et nettoyez le filtre audio. L’écouteur GSM doit être gardé avec l’alimentation coupée et protégé de manière sûre.5. Significations des Indicateurs
Lumière Bleue ALLUMÉE –chargement est en cours ou le dispositif entre dans le mode d’appariement
Lumière Bleue CLIGNOTE – le dispositif a apparié et prêt à l’utilisation.
Lumière Rouge ALLUMÉE – l’écouteur a besoin de chargement
6. Battery Information
L’écouteur a une batterie intérieure, non démontable, rechargeable. N’essayez pas de la démonter du dispositif, car vous pouvez l’endommager. La batterie complètement chargée est capable de fonctionner de 3 à 6,5 heures en mode de conversation et de 90 à 130 heures en mode de veille. (En mode de veille l’écouteur est allumé mais il n’y a pas d’appels courants.) De toute façon, le temps de fonctionnement en mode de conversation et en mode de veille peut différer à cause de conditions différentes de batterie, réglage de l’utilisation et d’autres conditions individuelles.
7. Garantie
La garantie est donnée à l’acheteur original et est valide seulement pendant la période de garantie.
Si le dispositif reçu est endommagé par vous ou vous ne suivez pas les conditions de maintient et de soin, vous devriez payer pour la réparation du produit endommagé ou pour son remplacement aussi que pour la livraison et les frais de manutention.
Si vous avez un problème quelconque en utilisant le produit, s’il vous plaît, tout d’abord consultez nos managers de support professionnels.